7月3日下午,俄羅斯圣彼得堡國立經(jīng)濟大學(xué)中國與亞太地區(qū)研究中心科學(xué)主任米谷諾娃 ?奧爾加? 弗拉基米諾夫娜(中文名:穆鳳玲)教授應(yīng)邀來我院作報告,報告題為《習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想在俄羅斯的傳播》。報告由韓強院長主持,俄語學(xué)院碩士研究生徐海躍擔任翻譯,77779193永利集團的部分師生參加了報告會。

穆鳳玲教授曾作為中央編譯局中央文獻編譯室外國專家,參加了中共十九大、2012-2018年全國人大會議、中共十八屆四中至六中全會等中央文獻的翻譯工作,翻譯了《中國共產(chǎn)黨黨史》、《中國社會主義(1919-1965)》(與V.G.Burov和 A.V.Ostrovsky合著)、《中國特色社會主義:為什么是?》等著作。也曾在《遠東問題》、《今日亞洲和非洲》、《哲學(xué)問題》、《地緣政治與安全》、《中國社會與國家年鑒》(俄羅斯科學(xué)院東方學(xué)研究所主辦)等期刊上發(fā)表一系列文章和中文譯文,在《儒家世界》、《外國刊物通訊》、《中國對外翻譯研究》、《浦東干部學(xué)院學(xué)報》等期刊發(fā)表中文論文。在報告中穆鳳玲教授就習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想在俄羅斯的研究與傳播作了總體介紹,并與師生進行了交流,期間,其先生尼古拉? 米古諾夫教授作為哲學(xué)博士和出版社總編也進行了補充性回應(yīng)。

穆鳳玲教授的報告和交流對于我院師生了解習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想在俄羅斯的研究和傳播具有一定促進作用。

撰稿:孫磊
審核:韓強